heinrich georg stahmer : Wir verwenden zwei Arten von Cookies: Erstens solche, die technisch erforderlich sind, damit Sie die Webseite überhaupt nutzen können. - debbiebissett.com

Wir verwenden zwei Arten von Cookies: Erstens solche, die technisch erforderlich sind, damit Sie die Webseite überhaupt nutzen können. Das sind sogenannte Session-Cookies. Ohne diese Cookies können Sie die Website nicht nutzen. Zweitens verwenden wir Cookies, um Ihnen Medieninhalte von anderen Anbietern, z. B. Youtube, einblenden zu können. Diese Cookies können Sie abschalten. Es findet ausdrücklich keine Verwendung von Cookies für Marketing-, Analysezwecke oder Ähnliches statt. Detaillierte Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.

This browser is not supported by Wikiwand :( Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.Please download and use one of the following browsers:

Essenzielle Cookies ermöglichen grundlegende Funktionen und sind für die einwandfreie Funktion der Website erforderlich.

Statistik Cookies erfassen Informationen anonym. Diese Informationen helfen uns zu verstehen, wie unsere Besucher unsere Website nutzen.

On May 5, 1945, as the German surrender was approaching, Stahmer was handed an official protest by Japanese Foreign Minister Shigenori Togo, accusing the German government of betraying its Japanese ally.[5] After the surrender of the German government, the Japanese government broke off diplomatic relations with the German Reich on May 15, 1945, and Stahmer was interned and kept under arrest in a hotel near Tokyo until the Japanese surrender in August 1945.[6]

Throughout 1940, he worked for a German-Japanese alliance, and on August 13, 1940, he was able to notify the Japanese embassy in Berlin about the decision to conclude such a treaty.[1] In September 1940, he took part in the negotiations leading to the conclusion of the Tripartite Pact.[2] After the conclusion of the pact, Stahmer was sent to his next mission in Tokyo.

In 1936, Stahmer took part in the negotiations for the Anti Comintern Pact between the German and the Japanese governments.

Heinrich Georg Stahmer (3 May 1892 in Hamburg, Germany – 13 June 1978 in Vaduz, Liechtenstein) was a German diplomat and economist by training who was in charge of German–Japanese relations at the German Foreign Ministry. He was an aide to Foreign Minister Joachim von Ribbentrop (1938–1940), special envoy to Japan and ambassador to the pro-Japanese Reorganized National Government of China in occupied Nanjing (1940–1943), before becoming German Ambassador to Japan (1943–1945).

Heinrich Georg Stahmer wurde am 3. Mai 1892 in Hamburg geboren und entstammt einer dortigen alten Kaufmannsfamilie. Er wurde Kavallerieoffizier, nahm mit seinem Regiment am ersten Weltkrieg teil, ging aber im Frühjahr 1915 zur Fliegertruppe über. Nach dem Krieg schied er aus dem Heeresdienst aus und unternahm zunächst von 1919 bis 1920 eine Studienreise nach Mittel- und Südamerika. Nach seiner Rückkehr fand er Verwendung in der deutschen Industrie, in der er zuletzt Vorstandsmitglied in verschiedenen Gesellschaften war.

On September 10, 1945, following the Japanese surrender, he was placed under arrest by US authorities in Sugamo Prison in Tokyo, and in September 1947, he was returned to Germany, where he was interned until September 1948.

Nach der sog. "Machtergreifung" trat er 1934 in die "Dienststelle Ribbentrop" ein, in der ihm nach dem Hauptreferat Südamerika das Hauptreferat Fernost übertragen wurde. Anfang 1939 begleitete er den gleichfalls in der NSDAP sehr tätigen Herzog Alfred von Koburg auf dessen Reise nach Japan. Nach Abschluss des Dreimächtepaktes Deutschland-Italien-Japan am 27,9. 1940 in Berlin wurde St. Ende Nov. 1940 "in Anerkennung für seins erfolgreichen Verhandlungen über den Beitritt Japans zum Pakt" die Amtsbezeichnung "Botschafter" verliehen.

Noted, Currently We don't have enough information about Cars, Monthly/Yearly Salary etc. We will update soon.

Heinrich Georg Stahmer is currently considered a "single author." If one or more works are by a distinct, homonymous authors, go ahead and split the author.

In January 1943, he was appointed ambassador to Japan, and arrived in Tokyo from Nanjing on January 28, 1943. He remained in that position until the end of the war.

Inhalte von Videoplattformen und Social-Media-Plattformen werden standardmäßig blockiert. Wenn Cookies von externen Medien akzeptiert werden, bedarf der Zugriff auf diese Inhalte keiner manuellen Einwilligung mehr.

After his release, Stahmer became involved in business with Japanese companies. He died in 1978 at Vaduz, Liechtenstein.

Kategorien: Deutscher Botschafter im Japanischen Kaiserreich | Deutscher Botschafter in der Republik China | Person der deutschen Außenpolitik 1933–1945 | Zeuge in den Nürnberger Prozessen | Träger des Ordens des Heiligen Schatzes | Träger des fürstlich liechtensteinischen Verdienstordens (Komtur mit Stern) | NSDAP-Mitglied | SS-Mitglied | Deutscher | Geboren 1892 | Gestorben 1978 | Mann

Marketing-Cookies werden von Drittanbietern oder Publishern verwendet, um personalisierte Werbung anzuzeigen. Sie tun dies, indem sie Besucher über Websites hinweg verfolgen.

In October 1941, Stahmer was appointed as German ambassador to the collaborationist Chinese reorganised national government under Wang Jingwei, established in Nanjing by the Japanese occupation,[3] and remained in that position until late 1942. According to Japanese diplomatic cables, Stahmer was "excited" for his new posting as ambassador to China, a posting that was confirmed by Hitler, and that he would seek to act in accordance with the interests of both Germany and Japan during his tenure in China.[4]